Fiona's profile花色PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    11/02/2006

    上元佳节

          在新加坡过元宵节,没买到元宵,心里面总有点郁郁寡欢的感觉,在国内是养成了习惯的,忽然缺失了些东西,节日似乎也变得失去了意义。
     
          在giant买东西,三楼商务书店里见到一对年轻的新加坡夫妻,正在为他们的小孩买华文书,听到他们小声而激烈地嘀咕着“嗯,这本歇后语词典好,就买这本吧”,我偷偷地瞄过去,见他们手里拿着的明明是本成语词典,唉,可怜天下父母心,新加坡父母当得真是累。
     
          排队等taxi,身后站的是一对帮父母站排的兄弟,大的十七八岁,小的十一二岁,两个人英文掺华语地聊着天,弟弟说:“为什么要吃年糕?”哥哥说:“因为我们要学业进步年年高”,弟弟又说:“为什么,你都已经这么高了”,那个哥哥很认真的回答弟弟:“不是个子高,是要你考试成绩高”,弟弟反问道:“是这样的吗?”,“of course lah.”
     
          终于叫到cab,司机是个新加坡华人,我们分别用两种语言跟他确定了要去的地方,于是心满意足地上路。车子一开动,司机打开车内音响,音乐想起,竟然是很久很久以前毛宁唱的《晚秋》,接下来是毛宁和杨钰莹对唱的《心雨》,司机已经陶醉得情不自禁哼起来了,等到我们快下车的时候,正在播的是《九月九的酒》,华人司机情绪饱满,我的思乡之情四处泛滥。
     
          看,新加坡就是这样一个奇妙的地方,有人为华语而头痛,有人为华语而沉迷......
     
    P.S:通常在中国,过了正月十五,就意味着春节的庆祝活动基本结束了,吃了半个月的大鱼大肉,到了这个时候人们会很想念清淡小菜,我把背景音乐换成了《大悲咒  金刚经》的佛语唱颂,只求个稍安毋躁,凝神静气,调息养元。

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://evajin1980.spaces.live.com/blog/cns!9C81348D04313998!1033.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None